sábado, fevereiro 07, 2009

al toque, bacan, champa

Estou no aeroporto de Lima, esperando o meu voo de volta para DC. Pois eh, vim novamente para a capital peruana a trabalho. Foi uma semana intensa, mas bem proveitosa.
Estava vendo os carimbos no meu passaporte e me dei conta que em menos de 1 ano, jah vim 4 vezes aqui para Lima.
Confesso que, apesar de eu falar espanhol, no inicio era muito dificil entender 100% de uma conversacao de almoco no meio de peruanos. Nao digo que hoje em dia entendo tuuuudinho, mas consigo capitar bem o fluxo de uma conversacao informal. Nesta viagem eu ouvi bastante estas tres palavras: al toque (que significa rapidinho, logo), bacan (legal) e champa (trabalho). A gente quase nunca fala essas palavras no trabalho... e realmente, a convivencia local eh a melhor forma de aperfeicoar a lingua.

Ontem a noite, depois do trabalho, eu pedi para uma peruana, minha colega do trabalho, me levar num lugar legal para dancar e se divertir (e conhecer tambem como os jovens peruanos e divertem nos finais de semana). Fomos numa danceteria/bar muuito legal. Tocou musica dos anos 80, 90 e o mais engracado e interessante de todos: era um lugar totalmente gay-friendly. Nunca tinha visto tantos casais de homens se beijando e trocando carinhos num mesmo lugar...
Nao tenho nada contra a isso. Acho que eles devem fazer o que bem entender. Pra mim foi algo diferente... mas a gente se acostuma com as diferencas! :-)